Свист
С чего это он так называется? Звукоподражания, которым любят объяснять происхождение слов филологи или там лингвисты, здесь нет. На письме свист записывается как «ф-ю-ю». Откуда же «свист»? От культурных немцев?
Слово «свист» — древнее слово, а в древности с гласными было напряжённо. Сегодня, наконец, эта напряжённость спала, и древнее слово «свист» мы можем модернизировать, т.е. осовременить. Кстати, и не только «свист». Но начнём с него, а там посмотрим.
«Свист» сегодня – это «сва суть». Птица Матерь Сва упоминается в «Слове о полку Игореве». Птица значит Певица, Матерь значит Ма Царь, а Сва тоже Мама. Отсюда свои значит мамины. Ну, а чьи же ещё?
При чём тут свист? А при том, что свистеть умеют только люди. Это раз. Люди – это леди и Лады, т.е. мамы. Это два. И когда народ, т.е. дети, слышат свист, они понимают: своя суть. В смысле, это – мама.
Если Мама – это Свист, то ребёнок – это свисток. Так это по правилам русской речи. Свисток – это малый свист. И свисток мужского рода. А как будет ребёнок женского рода с тем же корнем, т.е. со «свистом»?
Вы будете смеяться, но это свастика. И знак свастики изображает две согнутые в локтях руки и две согнутые в коленях ноги девочки.
Насмешил немного? Теперь порыдайте от меха.
Христос – это тоже древнее имя. Значит, в нём тоже не хватает гласных, а также пробелов. Заполним изъяны. В итоге получаем: Харя Суть Се. Со временем Харя стала звучать как Царя, т.е. Христос – это Матерь, Ма Царь. А христиане – это дети Матери. А поскольку Мать – она же и Правь, и Слава, то её дети – православные христиане. Всё остальное про православных христиан – измышления иезуитов и прочих олухов или там остолопов.